Что значит, быть мамой-иностранкой в Индии?

  1.  Часто мыть руки и неустанно повторять сыну делать тоже самое
  2.  Когда идёшь с сыном по оживленной улице, всегда крепко держишь его за руку. Не кисть, а именно руку.
  3. Объясняешь всем, кто хочет угостить сына шоколадкой или другой сладостью, что этого делать не стоит. 
  4. Всегда носишь с собой кипяченую воду для сына. Не покупаешь напитки со льдом, свежевыжатые соки (если в них добавляют воду).
  5.  Уже привыкла, что многие, увидев твоего ребенка, трогают его за щеки. Иногда ты просто улыбаешься, а в другой раз рычишь, удивляя себя и окружающих.
  6. Твой ребенок привык к огромному потолочному вентилятору, ведь он работает 24 часа в сутки. Нет, сын не заболеет, проверено! 
  7. Ваше обычное время для прогулок - вечер или раннее утро.
  8. В общественном месте сын периодически тебе говорит: "Мама, я не понимаю. Что говорят?"
  9. Считаешь, что для жизни в Индии нужно обязательно делать прививки
  10.  Если вы в многолюдном или незнакомом месте, ты не сводишь с сына глаз, либо держишь его за руку. Ты ведь ещё помнишь, как потеряла сына в магазине? А отвлеклась всего на минуту.

    Мамы-иностранки, которые живут в Индии или других странах, делитесь своими впечатлениями и лайфхаками =) 

Интервью с Оксаной Ухлиной: жизнь в Индии, как она есть

Друзья, привет!

Когда мы с мужем переехали в Индию, я сразу же зарегистрировалась на форуме индийских жен. Я хотела не только получить побольше информации о новой стране проживания, но и познакомиться с людьми, ее населяющими.

Одной из первых, с кем я тогда познакомилась, была Оксана.  Мне нравилось читать её рассудительные сообщения на форуме, смотреть фото и видео на Фейсбуке и общаться лично в чате. К тому же, я была удивлена и впечатлена такой сильной и позитивной интеграцией в индийскую жизнь.

Так вот, когда я задумалась в очередной раз: у кого же мне взять интервью? Я, даже не сомневаясь, подумала про Оксану и была очень рада, что она согласилась.

DSC_0167.JPG

Оксана уже 8 лет живет в Индии
читать интервью целикомCollapse )

Индийская бабушка

В связи с нашим переездом из Пуны в Мумбаи, я и Макс неделю жили у нашей активной индийской бабушки. Хотите узнать, что значит гостить у индийской бабушки? =)

  • Твой режим дня изменится! Подъём в 6 или даже раньше, отбой в 9 вечера

  • Научишься готовить чапати, или просто помесишь тесто

  • Ты выучишь несколько новых слов на маратхи

  • Выучишь название хотя бы одного индийского бога

  • Научишься считать до 20, выучишь все месяца, дни недели и даже алфавит

  • Научишься перебирать зелёные овощи и готовить масло гхи

  • Если будешь чрезвычайно наблюдательным, усвоишь как правильно одеть сари

  • Будешь с нетерпением ждать aunty, которая приходит, чтобы подмести пол или помыть посуду

  • Будешь выбегать на улицу, когда тебе вздумается

  • Съешь столько чапати и ладу за неделю, сколько не съел за последние полгода :)

  • Будешь гораздо реже мыть руки, чем, когда остаёшься с мамой

Но не вздумайте обобщать! Уверена, что все индийские бабушки разные )

А чему вас учила ваша бабушка? =)

Неделя в Бангалоре или как встретилась с кузиной мужа

Всю прошлую неделю я провела в Бангалоре. Что ж, теперь я знаю об Индии чуть больше =))

Неделя прошла замечательно: я познакомилась с новыми людьми, пробовала новую еду, ходила по новым местам и пробовала вкусный индийский чай с плантаций Дарджилинга, Ассама и Нилгири.


Read more...Collapse )

Интервью с Ириной: о переезде в Индию, индийском муже и жизни в Индию

Всем привет!

Сегодня в моей авторской колонке было опубликовано интервью со мной. Знаю, звучит как будто я сама взяла у себя интервью =)) Но не совсем!  Героиня моего прошлого интервью Лилия составила для меня вопросы, а я на них ответила.



Мы поговорили о жизни в Англии, Индии, моем индийском муже, индийской кухне, о моем опыте беременности и родах в Индии, о городе, где мы живем - Пуне и многом другом. Вдруг вам интересно? Тогда кликайте сюда, чтобы прочитать.

Интервью с Тимуром: 9 месяцев в 8 странах

Друзья, хотелось ли вам когда-нибудь оставить скучные будни и отправиться в далёкое и долгое путешествие? Вы скажете: "Конечно, хотим, но у нас маленькие дети, работа, кредит и другие обязательства"

Тогда вам будет интересна история, с которой я с вами сегодня поделюсь.

В прошлом году уфимская семья, состоящая из папы Тимура, мамы Марьям, 5-летнего сына Роберта и полуторагодовалой дочки Евы, отправились в свое первое, большое путешествие.

Ребята не просто прожили 9 месяцев в 8 разных странах, но еще и вели видеоблог на YouTube, таким образом показывая и рассказывая, как можно путешествовать и жить в азиатских странах с детьми.

Это несомненно очень интересный опыт! Поэтому я взяла у Тимура интервью, где поподробно расспросила, как они решились на такое путешествие, как им жилось вдали от дома с двумя маленькими детьми, какие сложности присутствовали в их поездке и как эти 9 месяцев изменили их жизнь. Читайте интервью по этой ссылке.

А вы хотите отправиться в подобное большое путешествие? Что вас держит дома?

Налоговая реформа в Индии

Пока вы возмущаетесь необходимостью оплаты взноса за капитальный ремонт (вы возмущаетесь, кстати? =), мы, жители Индии тоже не остаёмся в стороне. Мы тоже возмущаемся новой налоговой реформой, запущенной Моди 1 июля ( да-да пару дней назад). Даже местами бастуем и оставляем свои торговые места в знак протеста.

Все почему? Все потому, что для простого человека введение налога на товары и услуги или НДС означает только одно - увеличение цен. Министр финансов, правда очень оптимистичен и считает, что эта мера позволит индийской экономике вырасти на 2%.



Read more...Collapse )

Маленький иностранец

Я вдруг поняла, что у меня дома живёт почти трехлетний иностранец. Ведь как назвать ребенка, который популярным "Маше и медведю" и "Ну погоди!" предпочитает свинку Пеппу, а говорит на английском языке? 😐

К слову, вы можете разговаривать с ним на русском языке и даже на маратхи - он поймет, но отвечать вам будет все равно на английском😎

Правда, я научила его говорить "да" или "нет", а также "хорошо" и, если вам повезет, вы услышите "да-да, хорошо"


На фото Максу чуть больше года - в то время мы рассекали территорию жилого комплекса на коляске. Как вы можете заметить, нами интересуются😉



Узнать большеCollapse )
А вы учите иностранные языки?😉

Индийский рикша

А вы знаете, что в разных азиатских странах, рикши называются по-разному? 😎 В Индии - рикша, авторикша или тук тук, в Бангладеше – baby taxi, в Индонезии – Bajaj или Bajay (это один из производителей этого транспортного средства), на Бали – бемо, а на Шри Ланке- триша или three wheeler.

Рикша, несомненно, важная часть индийской жизни. Даже если у вас есть собственный мотороллер, мотоцикл или авто, рикша все равно будет присутствовать в вашей жизни. Хотя бы потому, что вы видите их ежедневно, по несколько раз на дню.

Узнать про Rikshaw RunCollapse )

А вы когда-нибудь катались на вело или авторикше?

Зопа

В выходные поехали к свекрови, в небольшой городок в  4 часах от Пуне. Макс рад был смене обстановки и весь день радовался новым встречам, обилию внимания и вкусняшкам. Но спать отказывался –  я не могла его уложить ни днем, ни уже поздно вечером.

Сначала я пробовала уложить его сама. Потом на помощь пришел муж. После свекровь. Она села на кровать рядом и стала хлопать его по спине ладошкой:

«Зопа, зопа, зопа, зопа»

Сын затих. Но эта «зопа» не оставляла меня в покое.

«Зопа, зопа, зопа, зопа»

А еще учительница называется! Обзывается?  Не замечала раньше такого :))

«Зопа, зопа, зопа, зопа»

Макс уже посапывает. Что-то из этих двух определенно работает – ритмичные похлопывания или загадочная «зопа»?

«Твоя мама сказала «зопа»,  - рассказала я позже мужу. «Кого это она имела в виду?» ))

Муж улыбнулся – он знает некоторые слова на русском языке, когда-то я его обучала, да и по ходу совместной жизни он запоминает.

«Зопа» – это ж «sleep» на маратхи.

Ах, вон оно что! Дзынь! Мой активный словарик пополнился на одно новое слово... ))
 
  • Current Mood: impressed впечатлен(а)